-
1 деньги
мн. ч.; ед. деньгаmoney ед.; fundsбыть при деньгах — to be in the chips; to be in funds
быть не при деньгах — to be short/out of cash, to be hard up
фальшивые бумажные деньги — амер. green goods
"горячие деньги" — финанс. (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.) hot money
денег куры не клюют разг. — to roll in money
фальшивые деньги — forgery, counterfeit money
бумажные деньги — амер. paper money, soft money, paper currency; greenback; ( не обеспеченные золотом) fiat money, long greens амер.
квартирные деньги — воен. lodging allowance, lodging money
наличные деньги — ready money, cash
пачка денег — амер.; сленг roll
- прогонные деньгисорить деньгами, швырять деньгами, бросаться деньгами, сыпать деньгами — to squander money, to throw one's money around, to spend money like water
•• -
2 купаться в деньгах
1) General subject: roll in money, stink of money, wallow in money (в роскоши)2) Graphic expression: roll in cash3) Set phrase: roll in money (дословно: Кататься в деньгах)4) Makarov: wallow in moneyУниверсальный русско-английский словарь > купаться в деньгах
-
3 купаться в золоте
General subject: overflow with wealth, roll in money, wallow in money, walk in golden slippers, roll in money (деньгах) -
4 грести
I( веслом) row [rəʊ]; pull ( с обстоятельственными словами); ( короткими вёслами) scull; ( гребком) paddleII несов. - грести́, сов. - сгрести́(вн.; граблями) rake (d)••грести́ де́ньги лопа́той — shovel / rake in heaps of money; roll in money
-
5 денег куры не клюют
разг. to roll in moneyРусско-английский словарь по общей лексике > денег куры не клюют
-
6 колодка
syn: кукла, пакетпачка денег, в которой настоящие купюры прикрывают нарезанную бумагуa roll of money in which the genuine notes enfold mere paper -
7 пресс
-
8 купаться
несов. - купа́ться, сов. - вы́купатьсяbathe [beɪð]; ( в ванне) take a bath••купа́ться в деньга́х — roll in money
купа́ться в ро́скоши — live in luxury; be in clover ['klʌ-]
-
9 кукла
КУКЛА разг.a wad of paper «пачка денег», в которой настоящие купюры только прикрывают стопку нарезанной бумаги a roll of "money" in which a couple of genuine bills are wrapped around blank paper cut to the size of bank notes -
10 деньги
-
11 куры не клюют
( чего)(о деньгах, золоте и т. п.) разг.cf. have more gold (money) than one can count; be flush of coin (money); be made of money; have money to burn; roll (wallow) in money (riches, wealth); stink of (with) money (brass); be in the gravyМедведенко.
У меня теперь в доме шестеро. А мука семь гривен пуд. Дорн. Вот тут и вертись. Медведенко. Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют. (А. Чехов, Чайка) — Medvedenko. I have six of them at home now. And flour is two kopecks per pound. Dorn. You've got to look sharp to make both ends meet. Medvedenko. It's all very well for you to laugh. You've got more money than you know what to do with.- Вот этот молодой человек тоже, верно, мечтает: мол, помрёт в некий срок папенька, и будут у него куры не клевать золота! А куры-то и впрямь не будут клевать, потому что клевать будет нечего. (И. Бунин, Ворон) — 'Now this young man here probably has his dreams too. He's thinking his dear papa will die one day and then he'll have more gold than he can count. And, indeed, he won't be able to count it, for there will be nothing for him to count!'
"Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать,... - первоклассный деляга. Впрочем, у него и так, по-видимому, денег куры не клюют". (М. Булгаков, Собачье сердце) — 'He could make money as a speaker at meetings... Talk the hind leg off a donkey, he would. Still, he seems to be made of money as it is.'
-
12 грести лопатой
грести (загребать, огребать) лопатой( о деньгах) прост.rake (shovel) in the money; make heaps of money; roll (wallow) in money; be flush (made) of money; stink of (with) money- Где может быть сейчас Роллинг? - Как где? Конечно, в Париже. Ворочает прессой. У него сейчас большое наступление на химическом фронте. Деньги лопатой загребает. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — 'Where can Rolling be now?' asked Khlynov. 'Where? Why, in Paris of course. He's handling the press. He's making a grand offensive on the chemical front. He's simply shovelling in the money.'
-
13 грести деньги лопатой
1) General subject: rake in the money, shovel up money, coin money, coin it in, shovel/rake in heaps of money2) Colloquial: rake in the shekels3) Graphic expression: roll in cash4) Set phrase: make money hand over fistУниверсальный русско-английский словарь > грести деньги лопатой
-
14 утопать
-
15 утопать
несов. - утопа́ть, сов. - утону́ть1) = тонуть 2)2) тк. несов. (в пр.; пользоваться чем-л в излишестве) roll (in)утопа́ть в ро́скоши — roll in luxury ['lʌkʃ-]
утопа́ть в бога́тстве — roll / wallow in money
••утопа́ть в зе́лени — be buried in verdure ['vɜːʤə]
-
16 пачка денег
1) General subject: wad, bundle of money2) American: roll, (бумажных) wad3) Jargon: wad (обычно вся наличность), drag (ценных бумаг, других ценностей, проигранных в карты)4) Makarov: roll of bills -
17 платёжная ведомость
2) Military: money list3) Engineering: pay bill4) Railway term: check roll5) Law: payment record, payola6) Economy: pay sheet7) Accounting: payroll record (по заработной плате)8) Business: paying slip, payments statement, wage slip, wage statement9) EBRD: paylistУниверсальный русско-английский словарь > платёжная ведомость
-
18 платежная ведомость
2) Military: money list3) Engineering: pay bill4) Railway term: check roll5) Law: payment record, payola6) Economy: pay sheet7) Accounting: payroll record (по заработной плате)8) Business: paying slip, payments statement, wage slip, wage statement9) EBRD: paylistУниверсальный русско-английский словарь > платежная ведомость
-
19 выплатная ведомость
1) General subject: money list2) Logistics: acquittance rollУниверсальный русско-английский словарь > выплатная ведомость
-
20 купаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
roll — roll1 [ roul ] verb *** ▸ 1 move while turning ▸ 2 move on wheels ▸ 3 move from side to side ▸ 4 change direction faced ▸ 5 move across surface ▸ 6 wrap something around itself ▸ 7 produce long low sound ▸ 8 machine: work ▸ 9 make substance flat… … Usage of the words and phrases in modern English
money — I (New American Roget s College Thesaurus) Medium of exchange Nouns 1. money, finance, funds, treasure, capital, assets; ways and means, wherewithal; money matters, economics, the dismal science; resources, backing (see means); purse strings.… … English dictionary for students
roll over — phrasal verb Word forms roll over : present tense I/you/we/they roll over he/she/it rolls over present participle rolling over past tense rolled over past participle rolled over 1) [intransitive/transitive] same as roll I, 4) He rolled over and… … English dictionary
Money Hungry — Format Reality Created by Cris Abrego[1] Ellen Rakieten[1] Directed by Matt Bordofsky … Wikipedia
Money Made — Single by AC/DC from the album Black Ice Released July 5, 2009 Recorded March–April 2008 Genre … Wikipedia
Roll over Beethoven — Pour les articles homonymes, voir Beethoven (homonymie). Roll over Beethoven Single par Chuck Berry Face B Drifting Heart Sortie … Wikipédia en Français
Roll over beethoven — Pour les articles homonymes, voir Beethoven (homonymie). Roll over Beethoven Single par Chuck Berry Face B Drifting Heart Sortie … Wikipédia en Français
roll — [rōl] vi. [ME rollen < OFr roller < VL * rotulare < L rotula: see ROLL the n.] 1. a) to move by turning on an axis or over and over b) to rotate about its axis lengthwise, as a spacecraft in flight 2. a) to move or be mov … English World dictionary
roll — ► VERB 1) move by turning over and over on an axis. 2) move forward on wheels or with a smooth, undulating motion. 3) (of a moving ship, aircraft, or vehicle) sway on an axis parallel to the direction of motion. 4) (of a machine or device) begin… … English terms dictionary
Money and Cigarettes — Studio album by Eric Clapton Released Feb. 1983 … Wikipedia
Money and Celebrity — Studio album by The Subways Released 18 September 2011 … Wikipedia